لو نُزّل القرآن على الاعاجم:

SiteTitle

صفحه کاربران ویژه - خروج
ورود کاربران ورود کاربران

LoginToSite

SecurityWord:

Username:

Password:

LoginComment LoginComment2 LoginComment3 .
SortBy
 
الأمثل 9
سورة الشّعراء / الآیة 198 ـ 203 1ـ العصبیة القومیة والقبلیة الشدیدة!

فی هذه الآیات یتکلم القرآن على واحدة من الذرائع الإحتمالیة من قبل الکفار وموقفه منها، ویستکمل البحث السابق فی نزول القرآن بلسان عربی مبین، فیقول: (ولو نزّلناه على بعض الأعجمین * فقرأه علیهم ما کانوا به مؤمنین).

قلنا سابقاً أن کلمة «عربی» قد یراد منها من ینتمی إلى العرب، وقد تطلق على الکلام الفصیح أیضاً، و«عجمی» فی مقابل العربی کذلک له معنیان، فقد یُراد منه من ینتمی إلى غیر العرب، وقد یراد منه الکلام غیر الفصیح، وکلا المعنیین فی الآیة الآنفة محتمل، إلاّ أنّ الاحتمال الاکثر هو أن المقصود غیر العرب، کما یبدو.

بعض العرب ممن یتمسک بالعرقیة ویعبد القومیة کانوا متعصبین إلى درجة بحیث لو نزل القرآن على غیر العرب لما آمن به ورغم أنّ القرآن نزل على عربی شریف من أسرة کریمة، فی بیان رائع رائق بلیغ وقد بشرت به الکتب السماویة السابقة... وشهد بذلک علماء بنی إسرائیل، ومع ذلک کلّه لم یؤمن به الکثیر من العرب، فکیف إذا کان نبیّهم لیس فیه أیة صفة من الصفات المذکورة!

ثمّ تضیف الآیة لمزید التأکید: (کذلک سلکناه فی قلوب المجرمین).

فی بیان بلیغ وبلسان رجل من بینهم، وهم یعرفونه ویعرفون سیرته وأخلاقة... وبمحتوى بشرت به الکتب السماویة السابقة... والخلاصة... إننا نسلکه بجمیع هذه

الأوصاف فی قلوب المجرمین لیکون مقبولا سهلا مطبوعاً إلاّ أن هذه القلوب المرضى تمتنع عن قبوله... فمثله کمثل الطعام الطیب النافع الذی تلفظه المعدة السقیمة.

(التعبیر «سلکناه» من مادة (سلوک) ومعناه العبور من الطریق، فیرد فیه من طرف ویخرج من آخر).

ولذلک تقول الآیة: (لا یؤمنون به حتّى یروا العذاب الألیم) أی إن هؤلاء المجرمین المعاندین، یظلون على حالهم حتى نزول العذاب.

واحتمل بعض المفسّرین فی تفسیر الآیة أن المراد من (کذلک سلکناه فی قلوب المجرمین) هو أننا أدخلنا العناد واللجاجة والعصبیة وعدم التأثیر فی قلوب المجرمین، بسبب ذنوبهم وجرمهم.

وطبقاً لهذا المعنى فالآیة محل البحث تشبه الآیة (ختم الله على قلوبهم)(1).

إلاّ أن التّفسیر الأوّل أکثر انسجاماً مع الآیات السابقة واللاحقة، لذلک فقد إختاره أغلب المفسّرین.(2)

أجل، إنّهم لا یؤمنون حتى یروا العذاب (فیأتیهم بغتةً وهم لا یشعرون).(3)

لا شک أنّ المراد من هذا العذاب الذی یأخذهم بغتةً، هو عذاب الدنیا والبلاء المهلک وعقاب الإستئصال!

لذا فإنّ القرآن یحکی عن حالهم فیقول: إنّهم فی هذه الحال یرجعون إلى أنفسهم، ویندمون على أفعالهم، ویتملکهم الخوف من المصیر المرعب، ویودون بأن یعطوا فرصة لجبران ما فات والایمان بالرسالة الالهیة: (فیقولوا هل نحن منظرون).


1. البقرة، 7.
2. فی عدد من الآیات المتقدمة وردت خمسة ضمائر مفردة فی الجمل التالیة: «نزلناه»، «قرأه»، «ما کانوا به»، «سلکناه»، «لا یؤمنون به»، وهی تعود على القرآن طبقاً للتفسیر الأوّل، وطبقاً للتفسیر الثّانی فإن بعضها یعود على القرآن، وبعضها على العناد من قبل المشرکین، وهذا الأمر مع عدم وجود القرینة مشکل!
3. ینبغی الإلتفات إلى أنّ جملة (فیأتیهم) منصوبة ومعطوفة على (حتى یرو)، وینبغی بیان معناها بهذه العلاقة.
سورة الشّعراء / الآیة 198 ـ 203 1ـ العصبیة القومیة والقبلیة الشدیدة!
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma