«مَثَلُ نُورِهِ کَمِشْکوة فِیها مِصْباحٌ اَلْمِصْباحُ فِى زُجاجة» ـ مثل نور الهى، مثل چراغدانى است که در آن، چراغى وجود دارد و آن چراغ داخل حباب و شیشه اى است.
«اَلزُّجاجَةُ کَاَنَّها کَوْکَبٌ دُرِّىُّ» ـ شیشه و حباب این چراغ بسیار نورانى، درخشان، صاف و تمییز است و مانند ستاره درخشان آسمان، درخشنده و نورانى است.
«یُوْقَدُ مِنْ شَجَرَة مُبارَکَة زَیْتُونَة لا شَرْقِیِّة وَ لا غَرْبِیَّة» ـ منبع انرژى و سوخت این چراغ، درخت پربرکت زیتون است; درختى که نه در سمت شرق باغ است که به هنگام طلوع آفتاب در سایه قرار گیرد و نه در سمت غرب باغ است که به هنگام مغرب از نور آفتاب محروم شود; بلکه در وسط باغ قرار دارد و کاملا از نور آفتاب و هواى آزاد استفاده مى کند.
«یَکادُ زَیْتُها یُضِىءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نارٌ» ـ مادّه سوخت این چراغ و انرژى آن روغن زیتون بسیار خوبى است که از همان درخت مذکور گرفته مى شود، این روغن بقدرى صاف و زلال و خوب است که گویا بدون کبریت نیز شعلهور گشته وروشنایى مى بخشد; یعنى مادّه سوخت این چراغ، که از آن درخت مبارک است، در نهایت خلوص است.
«نُورٌ عَلى نُور یَهْدِى اللّهُ لِنُورِهِ مَنْ یَشاءُ» ـ نور فتیله، نور حباب، نور چراغدان هرکدام نورى است و هنگامى که داخل هم مى شوند نورى روى نور دیگر نهاده مى شود و خداوند هرکس را که بخواهد به سوى نور خودش هدایت مى کند. «وَیَضْرِبُ اللّهُ الاَْمْثالَ لِلنّاسِ وَاللّهُ بِکُلِّ شَىْء عَلِیمٌ» ـ خداوند این مثال ها را براى مردم بیان مى کند تا مفاهیم عالى و معقول را بخوبى درک کنند و خداوند برهمه چیز آگاهى دارد.