جهنّم المرصاد الرهیب

SiteTitle

صفحه کاربران ویژه - خروج
ورود کاربران ورود کاربران

LoginToSite

SecurityWord:

Username:

Password:

LoginComment LoginComment2 LoginComment3 .
SortBy
 
الأمثل 15
سورة النّبأ / الآیة 21 ـ 30 سورة النّبأ / الآیة 31 ـ 37

بعد أن بیّن القرآن الکریم فی الآیات السابقة بعض أدلة المعاد وتناول قسماً من حوادث یوم القیامة، یذکر فی هذه الآیات ما یؤول إلیه حال المجرمین، فیقول:

(إنّ جهنم کانت مرصاد).

وهی: (للطاغین مآب)(1).

وأنّهم: (لابثین فیها أحقاب).

«المرصاد»: اسم مکان یختفى فیه للمراقبة، ویقول الراغب فی مفرداته: «المرصد» موضع الرصد، والمرصاد نحوه، لکن یقال للمکان الذی اُختص بالترصد.

وقیل: إنّه صیغة مبالغة، ویطلق على الذی یکمن کثیراً للرصد، مثل «المعمار» الذی یکثر من البناء والعمران.

والمعنى الأوّل أشهر وأنسب، ولکن... مَن سیقوم بعملیة الرصد فی جهنّم؟

قیل: هم ملائکة العذاب بدلالة الآیة 71 من سورة مریم التی تحکی عن مرور جمیع الناس صالحهم وطالحهم من جانب جهنّم أو من فوقها: (وإن منکم إلاّ واردها کان على ربّک حتماً مقضی) وخلال ذلک المشهد تقوم ملائکة العذاب برصد أهل النّار والتقاطهم من بین الخلق!

وأمّا لو قلنا فی تفسیر الآیة بأنّها (صیغة المبالغة) فسیکون جهنّم هی المرصاد للطاغین، وتقوم بعملیة جذب أهل النّار إلیها حال مرور الخلق واقترابهم منها. وعلى أیة حال، فلا یستطیع أیّ من الطاغین من تخطی ذلک المعبر المحتوم، فإمّا أن تخطفه ملائکة العذاب أو تجذبه جهنّم.

«الماب»: هو محل الرجوع، ویأتی أحیاناً بمعنى المنزل والمقر، وهو المقصود فی هذه الآیة.

و«الأحقاب»: جمع (حقب) على وزن (قفل)، بمعنى برهة زمانیة غیر معینة، وقد قدرها بعض بثمانین عاماً، وقیل سبعین، وقیل: أربعین عاماً.

وعلى أیّ من التقادیر، فثمّة مدّة معینة للبقاء فی جهنّم، وهو ما یتعارض مع ما جاء فی آیات اُخر والتی تصرح بخلود أهل النّار فی جهنّم، ولذلک سعى المفسّرون لإیجاد ما یوضح هذا الموضوع.

المعروف بین المفسّرین: إنّ المقصود بـ «الأحقاب» فی الآیة هو تلک الفترات الزمانیة الطویلة التی تتعاقب فیما بینها، المتسلسة بلا نهایة، فکلما تنتهی فترة تحل محلها اُخرى، وهکذا.

وقد جاء فی إحدى الرّوایات... إنّ الآیة جاءت فی المذنبین من أهل الجنّة، الذین یقضون فترة فی جهنّم یتطهّرون فیها ثمّ یدخلون الجنّة، ولیست واردة فی الکافرین المخلدین فی النّار(2).

وتشیر الآیات ـ بعد ذلک ـ إلى جانب صغیر من عذاب جهنّم الألیم، بالقول: (لا یذوقون فیها برداً ولا شراب).

(إلاّ حمیماً وغسّاق)، إلاّ ظلّ من الدخان الغلیظ الخانق کما أشارت إلى ذلک الآیة 43 من سورة الواقعة: (وظلّ من یحموم).

«الحمیم»: هو الماء الحار جدّاً، و«الغسّاق»: هو ما یقطر من جلود أهل النّار من الصدید والقیح، وفسّرها بعضهم بالسوائل ذات الروائح الکریهة.

فی حین أنّ أهل الجنّة یسقیهم ربّهم جلّ شأنه بالأشربة الطاهرة، کما جاء فی الآیة 21 من سورة الدهر: (وسقاهم ربّهم شراباً طهور)، حتى الأوانی التی یشربون بها وعلى ما لها من الرونق فهی مختومة بالمسک، کما أشارت لذلک الآیة 26 من سورة المطففین: (ختامه مسک)... فانظر لعقبى الدارین!

ولکن، لِمَ هذا العذاب الألیم؟ فتأتی الآیة التالیة: إنّما هو: (جزاءً وفاق)(3).

ولِمَ لا یکون کذلک.. وقد أحرقوا فی دنیاهم قلوب المظلومین، وتجاوزوا بتسلطهم وظلمهم وشرّهم على رقاب الناس دون أن یعرفوا للرحمة معنى، فجزائهم یناسب ما اقترفوا من ذنوب عظام.

وکما قلنا مراراً، إنّ الآیات القرآنیة حینما تشیر إلى عقوبات یوم القیامة، إنّما تطرحها کجزاء لما اقترفت أیدی الناس بظلمهم، کما نقرأ فی الآیة 7 من سورة التحریم: (یا أیّها الذین کفروا لا تعتذروا الیوم إنّما تجزون ما کنتم تعلمون)، (حین تجسمت أعمالکم وحضرت أمامکم).

ویذکر القرآن سبب الجزاء فیقول: (إنّهم کانوا لا یرجون حساب).

وبعبارة اُخرى: إنّ عدم الإیمان بالحساب سبب للطغیان، فیکون الطغیان سبباً لذلک الجزاء الألیم.

«لا یرجون»: من «الرجاء» ویأتی بمعنى «الأمل» وکذلک بمعنى «عدم الخوف»، ومن الطبیعی أن یشعر الإنسان بالخوف فی حال الأمل والإنتظار، وإلاّ لَم یخف.. فبین الأمرین تلازم، ولهذا فالذین لیس لدیهم أمل ورجاء لا یحسون بخوف أیضاً.

«إنّ» فی «إنّهم»: للتأکید. و«کانوا»: للماضی المستمر. و«حساباً»: نکرة جاءت بعد نفی لتعطی معنى العموم.. وکل هذا البیان جاء لیبیّن أنّهم ما کانوا ینتظرون حساباً مطلقاً، وما کانوا یشعرون بالخوف من ذلک! وبعبارة اُخرى: إنّهم تناسوا حساب یوم القیامة بالکلیة: ولم یفرزوا له مکاناً فی کلّ حیاتهم! ولا جرم أنّ عاقبة أمرهم سیؤول إلى العذاب الألیم لما اقترفوه من جرائم عظمى وکبائر الذنوب.

ومباشرة یضیف القرآن القول: (وکذّبوا بآیاتنا کذّاب)(4).

فقد أحکمت الأهواء النفسانیة قبضتها علیهم حتى جعلتهم یکذبون بآیات اللّه تکذیباً شدیداً، وأنکروها إنکاراً قاطعاً لیواصلوا أمانیهم الإجرامیة باتباعهم المفرط لأهوائهم النفسانیة ونوازعهم الدنیویة.

وبما أنّ معنى «آیاتنا» من الوسع بحیث یشمل کلّ آیات التوحید والنبوّة والتکوین والتشریع ومعجزات الأنبیاء والأحکام والسنن، فعملیة تکذیب کلّ هذه الأدلة الإلهیة فی عالم التکوین والتشریع، إنّما تستحق أشدّ العقوبات المخبر عنها فی القرآن الکریم.

ینبه القرآن الطغاة على وجود الموازنة بین الجرم والعقاب فی العدل الإلهی، فیقول: (وکلّ شیء أحصیناه کتاب)(5).

فلا تظنوا أنّ شیئاً من أعمالکم سیبقى بلا حساب أو عقاب، ولا تساورکم الشکوک بعدم عدالة العقوبات المقررة لکم.

فما أکثر الآیات القرآنیة التی تحکی عن حقیقة ضبط إحصاء کلّ ما یبدر من الإنسان، سواء کان من الأعمال الصغیرة أم الکبیرة، سریة أم علنیة، بل ویخضع لذلک حتى عقائد ونیّات المرء.

وفی هذا المجال، یقول القرآن: (وکل شیء فعلوه فی الزّبر * وکلّ صغیر وکبیر مستطر)(6).. وفی موضع آخر یقول: (إنّ رسلنا یکتبون ما تمکرون)(7).. وفی مکان آخر یقول: (ونکتب ما قدموا وآثارهم)(8).

ولذلک یصرخ المجرمون بالقول: (یا ویلتنا مال هذا الکتاب لا یغادر صغیرة ولا کبیرة إلاّ أحصاه)(9)، حینما یستلمون کتابهم الحاوی على کلّ ما فعلوه فی الحیاة الدنیا.

وممّا لا شک فیه، أنّ إدراک حقیقة الآیات الرّبانیة بکامل القلب، سوف یدفع الإنسان لأنّ یکون دقیقاً فی جمیع أعماله، وسیکون اعتقاده الجازم بمثابة السدّ المنیع بینه وبین ارتکاب الذنوب، ومن العوامل المهمّة والمؤثرة فی العملیة التربویة.

ویتغیّر لحن الخطاب فی الآیة الأخیرة من الآیات المبحوثة، فینتقل من التکلم عن الغائب إلى مخاطبة الحاضر: ویهدد القرآن بنبرات غاضبة اُولئک المجرمین، ویقول: (فذوقوا فلن نزیدکم إلاّ عذاب).

فصرخاتکم بـ «یاولیتنا» وطلبکم العودة إلى الدنیا لإصلاح ما أفسدتم، لن ینفعکم، وکل ما ستنالونه هو الزیادة فی العذاب ولا مِن مغیث.

وهذا هو جزاء اُولئک الذین یواجهون دعوات الأنبیاء الداعیة إلى اللّه والإیمان والتقوى، بقولهم: (سواء علینا أوعظت أم لم تکن من الواعظین)(10).

وهذا هو جزاء الذین ینفرون من سماع واستماع ما تتلى علیهم من آیات اللّه، کما قال تعالى: (وما یزیدهم إلاّ نفور)(11).

وأخیراً... فالعذاب الألیم جزاء کلّ مَن لا یتورع عن اقتراف الذنوب، ولا یسعى صوب الأعمال الصالحة.

حتى روی عن النّبی(صلى الله علیه وآله) أنّه قال: «هذه الآیة أشدّ ما فی القرآن على أهل النّار»(12).

کیف لا... وهی التی تحمل بین ثنایاها الغضب الإلهی، وتسدّ کلّ أبواب الأمل للخلاص من جهنّم، ولا تعد أهل النّار إلاّ زیادة فی العذاب.


1. یوجد محذوف فی الآیة، والتقدیر: (کانت للطاغین مآب).
2. تفسیر نورالثقلین، ج 5، ص 494، ح 23 وص 495، ح 26.
3.«جزاء» مفعول مطلق لفعل محذوف تظهره قرینة الکلام، «وفاقاً» صفة الجزاء، والتقدیر: (یجازیهم جزاءً ذا وفاق)!
4.«کِذّاباً» بکسر الکاف: إحدى صیغ المصدر من باب التفعیل، بمعنى التکذیب، وقال بعض أهل اللغة: إنّه مصدر ثلاثی مجرّد معادل لکذب.. وعلى أیة حال، فهو: مفعول مطلق لکذبوا، وجاء للتأکید.
5.«کلّ» مفعول به لفعل مستتر یدل علیه الفعل «أحصیناه». و«کتاباً» مفعول مطلق لأحصینا، لأنّه بمعنى کتبنا، واعتبره البعض: حالاً.
6. القمر، 52 و53.
7. یونس، 21.
8. یس، 12.
9. الکهف، 49.
10. الشعراء، 136.
11. الإسراء، 41.
12. تفسیر الکشّاف، ج 4، ص 690; وتفسیر روح البیان، ج 10، ص 307; وتفسیر الصافی، ذیل الآیة مورد البحث.
سورة النّبأ / الآیة 21 ـ 30 سورة النّبأ / الآیة 31 ـ 37
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma