اللَّهُمَّ رَبَّ السَّقْفِ الْمَرْفُوعِ، وَالْجَوِّ الْمَکْفُوفِ، الَّذِی جَعَلْتَهُ مَغِیضاً لِلَّیْلِ وَ النَّهَارِ، وَ مَجْرىً لِلشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ، وَ مُخْتَلَفاً لِلنُّجُومِ السَّیَّارَةِ ; وَ جَعَلْتَ سُکَّانَهُ سِبْطاً مِنْ مَلاَئِکَتِکَ، لاَ یَسْأَمُونَ مِنْ عِبَادَتِکَ ; وَ رَبِّ هذِهِ الاَْرْضِ الَّتِی جَعَلْتَهَا قَرَاراً لِلاَْنَامِ، وَ مَدْرَجاً لِلْهَوَامِّ وَ الاَْنْعَامِ، وَ مَا لاَ یُحْصَى مِمَّا یُرَى وَ مَا لاَ یُرَى ; وَ رَبَّ الْجِبَالِ الرَّوَاسِی الَّتِى جَعَلْتَهَا لِلاَْرْضِ أَوْتَاداً، وَ لِلْخَلْقِ اعْتِمَاداً، إِنْ أَظْهَرْتَنَا عَلَى عَدُوِّنَا، فَجَنِّبْنَا الْبَغْیَ وَ سَدِّدْنَا لِلْحَقِّ ; وَ إِنْ أَظْهَرْتَهُمْ عَلَیْنَا فَارْزُقْنَا الشَّهَادَةَ، وَاعْصِمْنَا مِنَ الْفِتْنَةِ.
أَیْنَ الْمَانِعُ لِلذِّمَارِ، وَالْغَائِرُ عِنْدَ نُزُولِ الْحَقَائِقِ مِنْ أَهْلِ الْحِفَاظِ! العَارُ وَرَاءَکُمْ وَالْجَنَّةُ أَمَامَکُمْ!
ترجمه:
بارخدایا، اى پروردگار این سقف برافراشته و این جوّ و فضاى نگاه داشته، که آن را مرکز پیدایش این شب و روز و سیر خورشید و ماه و محل رفت و آمد ستارگان و مسکن گروهى از فرشتگانت برگزیدى ; همان فرشتگانى که از پرستش تو هرگز خسته و ملول نمى شوند!
و اى پروردگار این زمین که آن را قرارگاه انسان ها و جاى رفت و آمد حشرات و چهارپایان و آن چه به شمار نمى آید از جانورانى که به چشم مى آیند و آن ها که دیده نمى شوند، قراردادى.
و اى پروردگار کوه هاى محکم و استوار که آن ها را براى زمین به منزله میخ هاى محکم و براى خلق، تکیه گاه مطمئنى ساختى. اگر ما را بر دشمن پیروز ساختى از ستمگرى بر کنار دار و بر راه حق استوار فرما و اگر آن ها را بر ما غلبه دادى، شهادت را نصیب ما کن و از فتنه، دورمان دار.
* * *
کجایند آن ها که در برابر دشمن و حوادث سخت مى ایستند و افتخاراتشان را حفظ مى کنند و کجایند آن مردان غیورى که به هنگام نزول مشکلات به پاسدارى (از عقیده و آب و خاک خود) مى پردازند؟ (بدانید) ننگ و عار پشت سر شماست و بهشت پیش رویتان!».
* * *