TOO LATE FOR RESCUE VERSES NO.1-3

SiteTitle

صفحه کاربران ویژه - خروج
ورود کاربران ورود کاربران

LoginToSite

SecurityWord:

Username:

Password:

LoginComment LoginComment2 LoginComment3 .
SortBy
 
Quran,Translation and Commentary in Brief (Vol. 05)
OCCASION OF REVELATION Verses 4-7

      ص= SÄD here, is again an abbreviated letter of the Arabic alphabet, pronounced like, ``S'', that God and His Messenger know its meaning better.

 

      The Arabic, ``ZIKR'' translated here to Reminder, is a comprehensive word with several shades of meanings, so that no single word in English can illustrate all its denotations and connotations. The meanings include; remembrance, reminderِadmonitionِ noticeِ warningِmessageِrevelationِincantation and etc.

      It in cases, has served as another name for the Glorious Qurän too.

 

      Qurän is indeed a reminder to mankind, because a great cause of Man's misfortune is his forgetfulness, and worse than that, his ignorance.

      When Man forgets his Lord, it causes to forget himself, and by that becomes a faithless debaucher.

      Another consequence of such forgetfulness is leading the non-believer to arroganceِa sense of superiority which manifests itself in an overbearing manner.

      So the root of evil and faithlessness is arrogance that leads in seeking to produce division in a religion, and create schism, and then being doomed:-

      ``How many a generation We destroyed before them and they cried (FOR HELP) but too late for rescue.''

 

      In other word; almost all nations have received God's admonition and warnings, and yet they have rebelled and gone astray. As a consequence of that, they have suffered perdition.

      This has been proved as a natural law that evil deed and faithlessness will at last result to self-destruction. It seems as if the world is the like of a mountain which reflects our voice back to us, whatever we may say in front of the mountainِi.e. whatever we may do of bad or good. One day the wrong doer will open his eyes and decide to return and amend, but he finds it too late for anything to be done for rescue.

 

 

 

OCCASION OF REVELATION Verses 4-7
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma