پاسخ اجمالی:
واژه «صافّاتْ» از مادّه «صَفّ» به معنى قرار دادن اشيائى در يك خط مساوى است. وقتی این واژه برای پرنده به کار می رود اشاره به گستردن بال های پرنده در آسمان به هنگام حركت است. البته احتمال دارد معنای آن اشاره به حرکت دسته جمعی پرندگان و هماهنگی میان آنها نیز باشد.
پاسخ تفصیلی:
«صافّاتْ» از مادّه «صَفّ» به معنى قرار دادن اشيائى در يك خط مساوى است، مانند انسان ها يا درختانى كه در يك خط قرار مى گيرند. هنگامى كه اين واژه وصف يا حال براى «طير» است و گفته مى شود: «وَ الطَّيْرُ صافّاتٍ» اشاره به گستردن بال ها در آسمان به هنگام حركت است و نقطه مقابل آن «وَ يَقْبِضْنَ»؛ (بال هاى خود را جمع مى كنند) مى باشد.
همچنین واژه «إِصْطِفاف» كنايه از تسليم و اطاعت صرف و خضوع تام است؛ و اشاره به خدمت گذارانى است كه در يك صف آماده براى خدمت ايستاده اند.(1) البته اين احتمال نيز وجود دارد كه «وَ الطَّيْرُ صافّاتٍ» اشاره به گروهى از پرندگان باشد كه به صورت دسته جمعى در يك يا چند صف حركت مى كنند و هماهنگى آنها بسيار جالب است ولى جمله «و يقبضن» مانع از اين تفسير است.(2)
تا کنون هیچ نظری برای این مطلب درج نشده است.