پاسخ اجمالی:
چقدر فرق است ميان دوزخيان و بهشتيان حتى در چگونگى انتقال به جايگاه اصليشان. بردن دوزخيان به سوى دوزخ در قيامت آميخته با شدت و وحشت و اضطرابی عظيم است در حالی که قرآن در مورد بهشتيان مى فرمايد: «فرشتگان بر آنها درود مى فرستند و مى گويند: درود بر شما وارد بهشت شويد به خاطر اعمالى كه انجام مى داديد» در جاى ديگر مى خوانيم: «ملائكه به آنها مى گويند: درود بر شما به خاطر صبر و استقامتى كه انجام داديد، چه عاقبت خوبى در اين سرا نصيبتان شد».
پاسخ تفصیلی:
قرآن مى گويد: (روز قيامت، همان روزى است كه آنها به شدت به سوى آتش دوزخ رانده مى شوند)؛ «يَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلى نارِ جَهَنَّمَ دَعّاً».(1) (و به آنها گفته مى شود اين، همان آتشى است كه آن را تكذيب مى كرديد، آيا اين سحر است يا شما نمى بينيد؟)؛ «هذِهِ النّارُ الَّتى كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُوْنَ أفَسِحْرٌ هذا اَمْ اَنْتُمْ لاتُبْصِرُونَ».(2)
«يُدَعُّوْنَ» از ماده «دَعّ» به گفته راغب در «مفردات» به معناى «راندن شديد» است. اين تعبير نشان مى دهد كه حتى بردن دوزخيان به سوى دوزخ در قيامت آميخته با شدت و وحشت و هول و اضطراب عظيم است. تعبيرى كه تصور آن انسان را تكان مى دهد و سخت در فكر فرو مى برد و اهميّت مسئوليت هايى را كه در پيش دارد روشن مى سازد. چقدر فرق است ميان دوزخيان و بهشتيان حتى در چگونگى انتقال به جايگاه اصليشان؛ قرآن در مورد بهشتيان مى فرمايد: فرشتگان بر آنها درود مى فرستند و مى گويند: «سَلامٌ عَلَيْكُمْ اُدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ»(3)؛ (درود بر شما وارد بهشت شويد به خاطر اعمالى كه انجام مى داديد) و در جاى ديگر مى خوانيم: ملائكه به آنها مى گويند: «سَلامٌ عَلَيْكُمْ بِما صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدّارِ»(4)؛ (درود بر شما به خاطر صبر و استقامتى كه انجام داديد، چه عاقبت خوبى در اين سرا نصيبتان شد).(5)
تا کنون هیچ نظری برای این مطلب درج نشده است.