پاسخ اجمالی:
کتاب «الکامل فی التاریخ» یکى از منابع مهم اهل سنت است که درباره شناخت شخصیت ها و وقایع تاریخ انسان و اسلام تا اواسط قرن هفتم مى باشد، که توسط عزالدین ابن اثیر جزرى نوشته شده است. تاریخ نگارى جزرى به قدرى دقیق بوده که حتى حوادث معاصر خود را با دقت زیادى نگارش و ویرایش مى کرد. به گونه اى که کتاب وى یکى از معتبرترین منابع بازخوانى جنگ هاى صلیبى و حملات مغول در قرن ششم و هفتم تلقى شده است. زیرا این کتاب به تاریخ جهان اسلام در هر دو منطقه شرق و غرب پرداخته است.
پاسخ تفصیلی:
این کتاب یکى از منابع مهم اهل سنت است که درباره شناخت شخصیت ها و وقایع تاریخ انسان و اسلام تا اواسط قرن هفتم مى باشد که توسط عزالدین ابن اثیر جزرى نوشته شده است.
اهمیت کتاب الکامل فى التاریخ:
تاریخ نگارى جزرى به قدرى دقیق بوده که حتى حوادث معاصر خود را با دقت زیادى نگارش و ویرایش مى کرد. به گونه اى که کتاب وى یکى از معتبرترین منابع بازخوانى جنگ هاى صلیبى و حملات مغول در قرن ششم و هفتم تلقى شده است. زیرا این کتاب به تاریخ جهان اسلام در هر دو منطقه شرق و غرب پرداخته و نویسنده به ادعاى خودش در مقدمه همین کتاب، همه کتاب هاى پیش از خود را ناقص و پر از اشکال مى دانست، و از این جهت دست به تالیفى زد که هیچ یک از نواقص آنها را نداشته باشد.
در این کتاب از حوادث روزگار نخستین تا پایان سال 628 قمرى (برابر 1230 میلادى) سخن به میان آمده است.
مهم ترین منبع او براى نگارش «الکامل»، تا اواخر قرن سوم، تاریخ طبرى بوده اما در برخى محتواها تغییر داده و مطالبى را از خود اضافه کرده است.
نحوه بیان وقایع تاریخی کتاب الکامل:
تاریخ «الکامل» کتابى است گزینشى از وقایع ایام دوره هاى مختلف تاریخى و ابن اثیر هر واقعه اى را که درست تلقى کرده، به نگارش در آورده است و هر واقعه را که مورد قبول او نبوده و آن را در نظر خودش مردود مى دانسته، نقل نکرده است. به تعبیرى دیگر، او براى نگارش کتاب تاریخش از روش نقل صریح و خالص استفاده نکرده و همه توان خود را به کار گرفته است تا بر اساس تحلیل، به نقل مسائل تاریخى بپردازد.
او علاوه بر تاریخ طبرى، از آثار تاریخ نویسان معروفى مثل ابن کلبى، بلاذرى، مبرّد و مسعودى نیز بهره برده است و در ضمنِ نقل اقوال مورخان به انتقاد از آنها پرداخته است.
وصیت حموی به ابن اثیر:
با توجه به نقل هاى تاریخى، بیشتر نوشته ها و تحلیل هاى او برگرفته از دست نوشته هاى یاقوت حموى است که به او وصیت کرده بود تا نوشته هاى وى را به بغداد برده و در محل و مرکز مخصوص اوقاف (کتابخانه وقفى) نگهدارى کند که او به جاى این کار، در آنها دست برده و در اختیار مردم گذاشت. این کتاب توسط «ابوالقاسم حالت» و «عباس خلیلى» به فارسى ترجمه شده است.
تا کنون هیچ نظری برای این مطلب درج نشده است.