منافات آیه 4 سوره ابراهیم، با جهانی بودن اسلام!
آیا آیه 4 سوره ابراهیم با جهانی بودن اسلام منافات دارد؟ طبق آیه «وَ مَا اَرْسَلْنَا مِن رَّسُول اِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ»؛ (ما هیچ پیامبرى را، جز به زبان قومش نفرستادیم)(1) و کتاب آسمانى وى نیز به زبان همان مردم بوده است؛ بنابراین، اگر نبوّت یک پیامبر مخصوص به همان قوم باشد، این روش بسیار پسندیده خواهد بود و اگر نبوّت وى جهانى و براى عموم افراد جهان باشد، چرا باید کتاب او به زبان قوم یعنى (مانند عربى نسبت به پیامبر اسلام) باشد؟
این آیه مى گوید: کتاب هر پیامبرى را به زبان قوم او فرستادیم نه این که نبوّت و رهبرى او مخصوص به همان امّت بوده است. پیامبر اسلام(ص)، چون از میان یک امّت عربى برخاسته و شروع دعوتش با اقوام عرب بوده، کتابش نیز به زبان عربى است، لکن قوانین و احکام او مربوط به عموم جهانیان است. آری اگر زمان بعثت یک زبان بین المللى وجود داشت که همه به آن آشنا بودند، جا داشت که قرآن به همان زبان باشد، ولی چنین مطلبى وجود نداشته؛ بنابراین عربى بودن قرآن هیچ گونه منافاتى با جهانى بودن اسلام ندارد.