شرح المفردات

SiteTitle

صفحه کاربران ویژه - خروج
ورود کاربران ورود کاربران

LoginToSite

SecurityWord:

Username:

Password:

LoginComment LoginComment2 LoginComment3 .
SortBy
 
نفحات القرآن ( الجزء الأول)
تمهیدالوحی شمس مشرقة

1 ـ «الوحى» اُستعمل هذا الاصطلاح فی القرآن والروایات والأدب العربی بمعان کثیرة، إلاّ أنّ المعنى الأولی للوحی ـ کما یقول الراغب فی مفرداته ـ هو «الإشارة السریعة»، ولذا یقال للأعمال السریعة «وحی»، کما یقال «وحی» للحدیث الرمزی المتضمن کتابات، والذی یُتبادل بسرعة، والذی قد یحصل بالکتابة أو الإشارة، ثم اطلقت هذه المفردة على المعارف الإلهیّة التی تقذف فی قلوب الأنبیاء والأولیاء.

وللوحی أشکال متعددة، فتارة یکون بمشاهدة ملک من الملائکة واستماع حدیثه، کما هو الحال بالنسبة لجبرئیل(علیه السلام) حیث کان الله یُوحی إلى الرسول الأکرم(صلى الله علیه وآله)بواسطته.

وتارة باستماع صوته فقط دون مشاهدته کما کان یوحى إلى موسى(علیه السلام).

وتارة یُوحى بالألقاء بالقلب فقط.

وتارة یوحی الله بالالهام فقط کما هو الحال بالنسبة لأُم موسى(علیه السلام).

وتارة بالمنام (کالرؤیا الصادقة)(1).

ذکر الخلیل بن أحمد فی کتاب العین: إنّ أصل معنى «الوحی» هو «الکتابة»، وقال ابن منظور فی لسان العرب: إنّ الوحی یعنی «الإشارة» و«الکتابة» و«والرسالة» و«الالهام» و«والحدیث الخفی» و«کل خطاب یُلقى على شخص آخر».

ومن مجموع ما تقدم نستشف أنّ «الوحی» فی الأصل یعنی الإشارة السریعة والحدیث الرمزی والخطاب الخفی المتبادل بالرسائل أو الإشارات، وبما أنّ التعالیم الإلهیّة أوحیت إلى الأنبیاء بشکل غامض، أطلقت مفردة «الوحی» علیها، لأنّ الألفاظ التی نستعملها وضعت لمستلزمات حیاتنا الیومیة، فإذا أردنا أن نستعملها فی الاُمور الخارجة عن مستلزمات حیاتنا الیومیة، فینبغی توسیع معانیها، أو تجریدها أو استعمالها فی مناسبات خاصة.

یقول الشیخ المفید(قدس سره) فی «شرح الاعتقادات»: إنّ أصل الوحی یعنی الکلام الخفی، وقد أطلق على کل شیء القصد منه تفهیم المخاطب بشکل یخفى عن الآخرین، وإذا نسب الوحی إلى الله عزّ وجلّ فالمراد به التعالیم والأوامر الإلهیّة التی یُخاطب بها الأنبیاء والرسل(2).

2 ـ أمّا «الانزال» و«التنزیل» فاشتقتا من مادة «نزول» وتعنی ـ فی الأصل ـ الهبوط والمجیء من المکان العالی إلى المکان الدانی، وفرقهما عن النزول أنّهما مصدران لفعلین متعدیین فی حین أنّ النزول مصدر لفعل لازم.

وقد یکتسب الانزال معنىً حسیاً مثل ما جاء فی هذه الآیة: (وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُوراً). (الفرقان / 48)

وقد یکون بمعنى موهبة تُؤهب من صاحب مقام عال إلى صاحب مقام دان: (اَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ الأَنْعَامِ ثَمَانِیَةَ اَزْوَاج). (الزمر / 6)

وقد یکون الانزال بمعنى إِلقاء المعارف الإلهیّة من قِبَلِ الله، وقد استعمل هذا المعنى فی القرآن کثیراً، وهناک بحث لأئمة اللغة فی کون الانزال والتنزیل بمعنى واحد، أو أنّ لکل معنى یختص به، فبعض یقول: إنّه لا اختلاف فی المعنى بینهما غیر أنّ التنزیل یفید الکثرة فقط(3)، بینما یعتقد بعض آخر: أنّ «التنزیل» یفید التدریج، و«الانزال» یفید التدریج والدفعی، واعتمد الراغب فی تفریقه هذا على الآیة:

(وَیَقُولُ الَّذِینَ آمَنُوا لَولاَ نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَاِذَا اُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْکَمَةٌ وَذُکِرَ فِیهَا القِتَالُ رَأَیْتَ الَّذِینَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ یَنْظُرُونَ اِلَیْکَ نَظرَ الْمَغْشِىِّ عَلَیهِ مِنَ الْمَوتِ).(محمد / 20)

فالآیة تحدثت أولا عن طلب المؤمنین لنزول آیات الجهاد تدریجیاً، ثم أشارت إلى نزول حکم الجهاد بصورة قاطعة وجامعة، وعندها ینظر المنافقون إلى الرسول نظر المغشی علیه من الموت.

3 ـ إنّ «تبیین» اشتقت من مادة «بَینْ» أی المسافة الفاصلة بین الشیئین، ثم جاءت بمعنى «الایضاح» و«الفراق»، وذلک لأنّ الفصل بین الشیئین یستدعی هذین الأمرین، ثم استعملت بعد ذلک لکل من المعنیین بصورة مستقلة، فتارة تعنی «الفراق» واُخرى «الایضاح».

وقد جاء فی «صحاح اللغة» أن «بین» تأتی بمعنیین متضادین هما، الفراق والآخر الاتصال، ویظهر أنّ معناهما فی الأصل ـ کما جاء فی غیر صحاح اللغة ـ هو الفراق، إلاّ أنّ الفراق قد یؤدّی إلى الاتصال بشیء آخر فاستعمالها فی الاتصال لأنّه یلازم الفراق.

وعلى أیّة حال فإنّ مفردة (تبیین» جاءت فی کثیر من آیات القرآن بمعنى الظهور والانکشاف والوضوح، ولهذا یقال للدلیل الواضح والمنکشف «بیّنة» سواء کان عقلیاً أو محسوساً، فیطلق «البینه» على الشاهدین العادلین (اللذین یعتبران بینة محسوسة)، کما تطلق «البینة» على معاجز الأنبیاء، و«البیان» یعنی رفع ستار الأبهام عن شیء، سواء کان بالنطق أو بالکتابة أو بالإشارة.

4 ـ «التکلیم» و«تکَلُّم» من مادة «کلم»، وفی الأصل ـ کما یقول الراغب ـ یعنی التأثیر الذی یُرى أو یُسمع، فالذی یُرى کجُرح الآخرین، والذی یُسمع فهو الحدیث الذی نسمعه من الآخرین.

یذکر الخلیل بن أحمد فی کتابه «العین»: أن أصل التکلیم یعنی «الجرح»، وعلى هذا فاطلاقه على النطق کان بسبب التأثیر العمیق الذی یترکه الحدیث فی قلوب المستمعین له، بل قد یکون تأثیر الکلام أشد من تأثیر السیف والخنجر، وکما یقول الشاعر العربی المعروف:

جراحات السنان لها التئامٌ *** ولا یلتامُ ما جرح اللسانُ

ویستفاد من بعض العبارات أنّ «التکلیم» و«التکلم» لهما معنى واحد، وکلاهما بمعنى النطق والحدیث، ولهذا عدت «متکلِّم» احدى صفات الله، فی حین إِذا أردنا التقید بالآیة: (وَکَلَّمَ الله مُوسى تَکْلِیما) ینبغی القول أن الله «مُکلِّم».

ولا یستبعد احتمال استعمال مفردة «التکلّم» فی موارد حیث یحدّث شخصٌ شخصاً آخرَ، إلاّ أن «التکلیم» مثل «المکالمة» تطلق على الحدیث المتبادل بین طرفین، وکلام الله مع موسى(علیه السلام) فی جبل طور من هذا القبیل.

ومن هنا یطلق «علم الکلام» على علم العقائد، لأنّه یذکر أنّ أول بحث بُحث فیه بعد الإسلام هو کلام الله (القرآن)، حیث کان البعض یعتقد أنّه أزلی، والبعض الآخر: أنّه حادث. وقد أدّى الخلاف فی هذه المسألة فی القرون الاُولى من عهد الإسلام إلى شجار ونزاعات شدیدة، حدثت بین المسلمین آنذاک(4).

ونعلم الآن أنّ ذلک النزاع لم یکن له أساس ولا نتیجة، لأنّه إِذا ارید من القرآن محتواه،
فالمسلم أنّه کان مع علم الله أزلیاً، وإذا کان المراد منه ألفاظه وکتابته ونزوله بواسطة الوحی، فهذا حادث فی زمن بعثة الرسول الأکرم(صلى الله علیه وآله)بلا شک، وعلى أیة حال، فالهدف من هذا الحدیث کان بیان وجه تسمیة «علم العقائد» بـ «علم الکلام».


1. مفردات الراغب مادة (وحی).
2. سفینة البحار، ج 2، ص 638.
3. وهذا رأی صاحب لسان العرب، حیث نقله عن ابی الحسن.
4. ذکر هذا الاحتمال فی دائرة معارف القرن العشرین کأول احتمال فی مجال التسمیة هذه، دائرة معارف القرن العشرین، فرید وجدی، ج 8 مادة (کلم).

 

تمهیدالوحی شمس مشرقة
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma