Заключение торговой сделки
Положение 1776: Обе стороны могут заключить торговую сделку на любом понятном им языке, необязательно заключать сделку на арабском языке. Следовательно, если продавец скажет на русском языке: «Продаю этот товар по такой-то цене», а покупатель скажет: «Я согласен», то совершенная сделка будет верной. Так же она будет верной, если для этого ими будут использованы другие выражения.
Даже если они ничего не будут произносить вслух, но продавец отдаст товар с намерением его продажи, а покупатель возьмет его с целью покупки, то этого будет достаточно и сделка будет верной, конечно же если будут соблюдены все условия верности сделки.
Положение 1777: Сделку можно заключить также в письменной форме. Таким образом, подписи на различных официальных и неофициальных документах заменяют устный договор.
Однако договор о заключении брака и договор о разводе согласно обязательной предосторожности должны произноситься устно.
Положение 1778: Во время заключения сделки обе стороны должны иметь намерение ее заключения. То есть продавец, произнося слова о продаже, должен иметь намерение продажи, а покупатель покупки. При заключении письменного договора обе стороны также должны иметь намерение совершения сделки.