قَالَ یَا أَیُّهَا المَلَأُ أَیُّکُمْ یَأْتِینِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنْ یَأْتُونِى مُسْلِمِینَ(( 38 ))
38- SOLOMON SAID:ِ ``O, CHIEFS! WHICH OF YOU WILL BRING ME HER THRONE BEFORE THEY COME TO ME IN SUBMISSION?''
قَالَ عِفْریتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَّقَامِکَ وَإِنِّى عَلَیْهِ لَقَوِىٌّ أَمِینٌ(( 39 ))
39- A DEMON FROM AMONG THE JINN SAID:ِ ``I WILL BRING IT TO YOU BEFORE YOU GET UP FROM YOUR PLACE, AND I AM STRONG AND TRUSTWORTHY (FOR THIS JOB).''
قَالَ الَّذِى عِنْدَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْکِتَابِ أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ یَرْتَدَّ إِلَیْکَ طَرْفُکَ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسْتَقِرّاً عِنْدَهُ قَالَ هَذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى لِیَبْلُوَنِى ءَأَشْکُرُ أَمْ أَکْفُرُ وَمَنْ شَکَرَ فَإِنَّمَا یَشْکُرُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ کَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ کَرِیمٌ(( 40 ))
40- HE WITH WHOM WAS A KNOWLEDGE OF THE BOOK (HIS NAME IS SAID TO HAVE BEEN ÄSIF BARKHIA), SAID:ِ ``I WILL BRING IT TO YOU, BEFORE YOUR GLANCE RETURNS TO YOU.
(IN A TWINKLE OF AN EYE) THEN WHEN HE SAW THE THRONE PLACED BEFORE HIM HE SAID:ِ ``THIS IS OF THE GRACE OF MY LORD, SO AS TO EXAMINE ME WHETHER I GIVE THANKS OR DENY? HE WHO GAVE THANKS, GIVES THANKS ONLY FOR HIMSELF, AND HE WHO WAS UNGRATEFUL THEN MY LORD IS FREE OF WANT, GRACIOUS.