َقَالَ الْمَلِکُ إِنِّی أَرَى سَبْعَ بَقَرَات سِمَان یَأْکُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنْبُلاَت خُضْر وَأُخَرَ یَابِسَات یَا أَیُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِی فِی رُؤْیَایَ إِنْ کُنتُمْ لِلرُّؤْیَا تَعْبُرُونَ (( 43 ))
43- AND THE KING SAID:ِ ``I DO SEE (IN MY DREAM) SEVEN FAT KINE DEVOURING THEM SEVEN LEAN ONES. LIKEWISE SEVEN GREEN EAR OF CORN AND SEVEN WITHERED. O, YOU CHIEFS! TELL ME THE MEANING OF MY VISION, IF YOU EXPOUND THE DREAMS.''
قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَام وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِیلِ الاَْحْلاَمِ بِعَالِمِینَ(( 44 ))
44- THEY SAID:ِ (THESE ARE) CONFUSED DREAMS; AND WE KNOW NOT THE INTERPRETATION OF NIGHT MARES.
وَقَالَ الَّذِی نَجَا مِنْهُمَا وَاِدَّکَرَ بَعْدَ أُمَّة أَنَا أُنَبِّئُکُمْ بِتَأْوِیلِهِ فَأَرْسِلُونِی(( 45 ))
45- AND SAID THE ONE OF THE TWO WHO HAD BEEN SAVED:ِ REMEMBERING (JOSEPH) AFTER A LONG TIME, I WILL INFORM YOU OF ITS INTERPRETATION, THEN SEND ME FORTH.
یُوسُفُ أَیُّهَا الصِّدِّیقُ أَفْتِنَا فِی سَبْعِ بَقَرَات سِمَان یَأْکُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنْبُلاَت خُضْر وَأُخَرَ یَابِسَات لَّعَلِّی أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ یَعْلَمُونَ(( 46 ))
46- JOSEPH! O, YOU THE TRUTHFUL! EXPOUND TO US (THE DREAM OF) SEVEN FAT KINE, EATING THEM SEVEN LEAN ONES, AND OF SEVEN EARS OF GREEN CORN, AND (SEVEN) OTHERS WITHERED; THAT I MAY RETURN TO PEOPLE SO THAT THEY MIGHT KNOW.
قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِینَ دَأَباً فَمَا حَصَدْتُّمْ فَذَرُوهُ فِی سُنْبُلِهِ إِلاَّ قَلِیلا مِمَّا تَأْکُلُونَ(( 47 ))
47- HE SAID:ِ ``YOU SHALL SOW SEVEN YEARS AS WAS YOUR WONT. THEN WHAT YOU REAP LEAVE IT IN THE EAR, EXCEPTING A LITTLE WHICH YOU EAT.''
ثُمَّ یَأْتِی مِنْ بَعْدِ ذَلِکَ سَبْعٌ شِدَادٌ یَأْکُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلاَّ قَلِیلا مِّمَّا تُحْصِنُونَ(( 48 ))
48- THEN THERE COMES AFTER THAT SEVEN HARD YEARS (OF FAMINE IN WHICH) THEY SHALL EAT WHAT YOU HAVE STORED FOR THEM, EXCEPT A LITTLE WHICH IS TO BE RESERVED. (FOR SEEDS)
ثُمَّ یَأْتِی مِنْ بَعْدِ ذَلِکَ عَامٌ فِیهِ یُغَاثُ النَّاسُ وَفِیهِ یَعْصِرُونَ(( 49 ))
49- THEN THERE SHALL COME A YEAR IN WHICH THE PEOPLE WILL HAVE ABUNDANT WATER AND IN WHICH THEY SHALL PRESS. (JUICE AND OIL)