٤٢۔یَوْمَ یُکْشَفُ عَنْ ساقٍ وَ یُدْعَوْنَ ِلَی السُّجُودِ فَلا یَسْتَطیعُونَ ۔
٤٣۔خاشِعَةً أَبْصارُہُمْ تَرْہَقُہُمْ ذِلَّة وَ قَدْ کانُوا یُدْعَوْنَ ِلَی
السُّجُودِ وَ ہُمْ سالِمُونَ ۔
٤٤۔فَذَرْنی وَ مَنْ یُکَذِّبُ بِہذَا الْحَدیثِ سَنَسْتَدْرِجُہُمْ مِنْ حَیْثُ لا
یَعْلَمُونَ ۔
٤٥۔ وَ أُمْلی لَہُمْ ِنَّ کَیْدی مَتین ۔
ترجمہ
٤٢۔اس دن کویاد کروجِس میں پائو ں کی پنڈ لی وحشت سے برہنہ ہوجائے گی اورانہیں سجدے
کی دعوت دی جائے گی لیکن وہ اس پر قادر نہیں ہوگے ۔
٤٣۔ حالت یہ ہوگی کہ ان کی آنکھیں ( ندامت اور شر مساری کی شدّت سے)نیچے ہوں گی
اور ذلّت و خواری نے ان کے وجود کوگھیر رکھا ہوگا .انہیں اس سے پہلے بھی جبکہ وہ
صحیح وسالم تھے سجدے کی دعوت دی جایا کرتی تھی .(لیکن آج تو ان میںاس کی توانا ئی
ہی نہ ہوگی )۔
٤٤۔جولوگ اس بات کی تکذیب کرتے ہیں . مجھے ان کے لیے رہنے ولے .ہم انہیںایسی جگہ سے
جسے وہ نہیں جانتے تد ریجاً عذاب کی طرف لے جائیں گے ۔
٤٥۔اور میں انہیںڈھیل دیتارہو ں گا ،کیونکہ میرے منصوبے محکم اور دقیق ہیں ۔