23وَ قالَ قَرِینُهُ هذا ما لَدَیَّ عَتِیدٌ
24أَلْقِیا فِی جَهَنَّمَ کُلَّ کَفّار عَنِید
25مَنّاع لِلْخَیْرِ مُعْتَد مُرِیب
26الَّذِی جَعَلَ مَعَ اللّهِ إِلهاً آخَرَ فَأَلْقِیاهُ فِی الْعَذابِ الشَّدِیدِ
27قالَ قَرِینُهُ رَبَّنا ما أَطْغَیْتُهُ وَ لکِنْ کانَ فِی ضَلال بَعِید
28قالَ لاتَخْتَصِمُوا لَدَیَّ وَ قَدْ قَدَّمْتُ إِلَیْکُمْ بِالْوَعِیدِ
29ما یُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَیَّ وَ ما أَنَا بِظَلاّم لِلْعَبِیدِ
30یَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَ تَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِید
ترجمه:
23 ـ فرشته همنشین او مى گوید: «این نامه اعمال اوست که نزد من حاضر است»!
24 ـ (خداوند فرمان مى دهد:) هر کافر لجوج را در جهنم افکنید!
25 ـ آن کسى که به شدت مانع خیر و متجاوز و در شک و تردید است.
26 ـ همان کسى که معبود دیگرى با خدا قرار داده، (آرى) او را در عذاب شدید بیفکنید!
27 ـ و همنشینش (از شیاطین) مى گوید: «پروردگارا! من او را به طغیان وانداشتم، لکن او خود در گمراهى دور و درازى بود»!
28 ـ (خداوند) مى گوید: «نزد من جدال و مخاصمه نکنید; من پیش تر به شما هشدار داده ام (و اتمام حجت کرده ام)!
29 ـ سخن من تغییر ناپذیر است، و من هرگز به بندگان ستم نخواهم کرد»!
30 ـ روزى را که به جهنم مى گوئیم: «آیا پر شده اى»؟! و او مى گوید: «آیا افزون بر این هم هست»؟!