63هذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی کُنْتُمْ تُوعَدُونَ
64اصْلَوْهَا الْیَوْمَ بِما کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ
65الْیَوْمَ نَخْتِمُ عَلى أَفْواهِهِمْ وَ تُکَلِّمُنا أَیْدِیهِمْ وَ تَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِما کانُوا یَکْسِبُونَ
66وَ لَوْ نَشاءُ لَطَمَسْنا عَلى أَعْیُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّراطَ فَأَنّى یُبْصِرُونَ
67وَ لَوْ نَشاءُ لَمَسَخْناهُمْ عَلى مَکانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطاعُوا مُضِیّاً وَ لایَرْجِعُونَ
68وَ مَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَکِّسْهُ فِی الْخَلْقِ أَ فَلا یَعْقِلُونَ
ترجمه:
63 ـ این همان دوزخى است که به شما وعده داده مى شد!
64 ـ امروز وارد آن شوید و به خاطر کفرى که داشتید به آتش آن بسوزید!
65 ـ امروز بر دهانشان مهر مى نهیم، و دستهایشان با ما سخن مى گویند و پاهایشان کارهائى را که انجام مى دادند شهادت مى دهند!
66 ـ و اگر بخواهیم چشمانشان را محو مى کنیم; سپس براى عبور از راه، مى خواهند بر یکدیگر پیشى بگیرند، اما چگونه مى توانند ببینند؟!
67 ـ و اگر بخواهیم آنها را در جاى خود مسخ مى کنیم (و به مجسمه هائى بى روح مبدل مى سازیم) تا نتوانند راه خود را ادامه دهند یا به عقب برگردند!
68 ـ هر کس را طول عمر دهیم، در آفرینش واژگونه اش مى کنیم (و به ناتوانى کودکى باز مى گردانیم); آیا اندیشه نمى کنند؟!