60أَمَّنْ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ أَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَنْبَتْنا بِهِ حَدائِقَ ذاتَ بَهْجَة ما کانَ لَکُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَها أَ إِلهٌ مَعَ اللّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ یَعْدِلُونَ
61أَمَّنْ جَعَلَ الْأَرْضَ قَراراً وَ جَعَلَ خِلالَها أَنْهاراً وَ جَعَلَ لَها رَواسِیَ وَ جَعَلَ بَیْنَ الْبَحْرَیْنِ حاجِزاً أَ إِلهٌ مَعَ اللّهِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لا یَعْلَمُونَ
62أَمَّنْ یُجِیبُ الْمُضْطَرَّ إِذا دَعاهُ وَ یَکْشِفُ السُّوءَ وَ یَجْعَلُکُمْ خُلَفاءَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللّهِ قَلِیلاً ما تَذَکَّرُونَ
63أَمَّنْ یَهْدِیکُمْ فِی ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ مَنْ یُرْسِلُ الرِّیاحَ بُشْراً بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ أَ إِلهٌ مَعَ اللّهِ تَعالَى اللّهُ عَمّا یُشْرِکُونَ
64أَمَّنْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ وَ مَنْ یَرْزُقُکُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللّهِ قُلْ هاتُوا بُرْهانَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ
ترجمه:
60 ـ (آیا بت هائى که معبود شما هستند بهترند) یا کسى که آسمان ها و زمین را آفریده؟! و براى شما از آسمان، آبى فرستاد که با آن، باغ هائى زیبا و سرورانگیز رویاندیم; شما هرگز قدرت نداشتید درختان آن را برویانید! آیا معبود دیگرى با خداست؟! نه، بلکه آنها گروهى هستند که (از روى نادانى، مخلوقات را) هم طراز (پروردگارشان) قرار مى دهند!
61 ـ یا کسى که زمین را مستقر و آرام قرار داد، و میان آن نهرهائى روان ساخت، و براى آن کوه هاى ثابت و پا بر جا ایجاد کرد، و میان دو دریا مانعى قرار داد (تا با هم مخلوط نشوند; با این حال) آیا معبودى با خداست؟! نه، بلکه بیشتر آنان نمى دانند (و جاهلند)!
62 ـ یا کسى که دعاى مضطر را اجابت مى کند و گرفتارى را برطرف مى سازد، و شما را خلفاى زمین قرار مى دهد; آیا معبودى با خداست؟! کمتر متذکر مى شوید!
63 ـ یا کسى که شما را در تاریکى هاى صحرا و دریا هدایت مى کند، و کسى که بادها را به عنوان بشارت پیش از نزول رحمتش مى فرستد; آیا معبودى با خداست؟! خداوند برتر است از آنچه براى او شریک قرار مى دهند!
64 ـ یا کسى که آفرینش را آغاز کرد، سپس آن را تجدید مى کند، و کسى که شما را از آسمان و زمین روزى مى دهد; آیا معبودى با خداست؟! بگو: «دلیلتان را بیاورید اگر راست مى گوئید»!