30. Верное толкование Корана

SiteTitle

صفحه کاربران ویژه - خروج
ورود کاربران ورود کاربران

LoginToSite

SecurityWord:

Username:

Password:

LoginComment LoginComment2 LoginComment3 .
SortBy
 
Наше вероучение
29. Бесполезные споры31. Опасность толкования Корана, основанного на собственном суждении

30. Верное толкование Корана

 

 

 

     Мы убеждены: Смысл, заложенный Всевышним Аллахом в аяты Корана, необходимо понимать исходя из правил и грамматики арабского языка, а также традиций, существовавших во времена жизни Пророка Мухаммада (да благословит Аллах его и его род). Кроме случаев, когда будут присутствовать умственные или документальные аргументы (например хадисы), которые будут указывать на иной смысл аятов Корана, то есть не на внешний. Однако здесь необходимо заметить, не следует полностью полагаться на сомнительные умственные или документальные аргументы, и не следует толковать аяты священного писания, опираясь лишь на предположения и домыслы.

 

     В качестве примера возьмем следующий аят: «А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в мире загробном».[1] Внешний смысл этого аята указывает на то, что люди, лишённые зрения в этом мире, будут также страдать от слепоты в мире загробном. Однако, сколько вокруг нас благочестивых и чистых людей, которые лишены зрения. Поэтому, в этом случае «слепота» не означает своего словарного значения, «слепота» в данном аяте означает внутреннюю слепоту, бездуховность, неумение увидеть божьи знамения. К такому толкованию данного коранического аята нас подтолкнул умственный аргумент.

 

     В другом аяте говорится о недоброжелателях верующих: «Они глухи, немы и слепы. Они ничего не разумеют».[2] Предельно ясно, что они могут слышать, способны говорить, обладают зрением. Но, также как и в предыдущем аяте, глухота, немота и слепота являются не внешними, а их внутренними качествами, лишением духовности.

 

     В ряде других аятов Корана следующим образом упоминается о Всевышнем Аллахе: «Обе Его руки простёрты»[3], или же Он говорит: «(О Нух), воздвигни ковчег у Нас на глазах».[4] Однако верный смысл этих аятов не заключается в том, что Творец имеет руки или глаза, ибо Он бестелесен. Творец превыше того, чтобы иметь тело и части тела, так как тот, кто имеет тело, подвержен времени и пространству, и, в конце концов, исчезновению. Данные качества никоим образом не сочетаются с Великим Аллахом. Поэтому «руки» в этом случае означают божественную силу и могущество, которые объемлют всё мироздание, а под «глазами» подразумевается Его знание и осведомленность обо всём происходящем в мире.

 

     Таким образом, мы никогда не оставляем рациональных и документальных доводов, и не признаём толкования, основанного лишь на внешнем смысле аятов. Мы принимаем внешний смысл аятов только тогда, когда рядом не присутствуют вышеупомянутые доводы. В Священном Коране используется подобный стиль изложения (приведение аллегорий) так же, как его используют все поэты и литераторы человечества; небесные пророки и небесные писания говорят на языке людей. «Мы отправляли посланников, которые говорили на языке своего народа».[5]

 

 

 

 


[1] . Сура «Перенёс ночью» аят 72

[2] . Сура «Корова» аят 171

[3] . Сура «Трапеза» аят 64

[4] . Сура «Худ» аят 37

[5] . Сура «Ибрахим» аят 4

29. Бесполезные споры31. Опасность толкования Корана, основанного на собственном суждении
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma