Explanation of the Words

SiteTitle

صفحه کاربران ویژه - خروج
ورود کاربران ورود کاربران

LoginToSite

SecurityWord:

Username:

Password:

LoginComment LoginComment2 LoginComment3 .
SortBy
 
IntroductionHazrat Abraham’s sound argument against the polytheists.

 1. The origin of Afala and Afalat is Oful. Some linguists opine that it means “to be  hidden” but Raghib Isphani in his Mafuradat has taken a deeper sense and said, “Oful means the disappearance of shining bodies like the sun and moon etc” and what he says is correct because the word Oful is used to describe the setting of celestial bodies though the word is sometimes used to describe other things. The demise of a learned and holy person is described as his going out of sight or Oful. Normally it is used to describe the setting of the sun and the stars. This is the correct use of the word Oful.

 2. The origin of Bazighan and Bazeghatun is Bozugh which means the dawn or the spreading of the light. In the book Mafuradat Raghib Isphahani says it is the term for the bleeding of the animals in medical treatment but later it was used to mean the dawn or the rising (of the sun).

Ibn Manzoor writes in the famous book Lisan Al Arab on linguistics that the word actually means “splitting” or “rending asunder” but later it was used to describe the opening of the veins of animals for medical treatment. Since the dawn also splits the night asunder so the word has been used to describe it. (We should reflect on the fineness of its meaning).

 3. The origin of the word Kaukaba is Wakaba or Kawaba. This word has often been used by the linguists to define a star but Raghib Isphahani in his book Mafuradat says it means “the rising star”. Some learned people have taken it to mean Venus because it is the brightest star in the early evening.

The word “Kaukab” is often used to describe handsome men or some very specific part of a body and also to denote a leader or a wise person but these are used metaphorically.

The word “Qamar” is used to denote the moon but the point to note here is that many linguists have opined that the word “Qamar” means the moon from the 3rd to the 5th of each month. The moon of the first two and the last nights is not called “Qamar” but “hilal” because the linguists take the words Qamar and Qemaar to be derived from the same source   Which means to “overwhelm” or “overcome” because the moonlight over shines the stars after the third night and so “Qamar” is used for it? (1)

The word “Shamsun” in ordinary parlance means the sun but the point to note here is that the globe of the sun is called “AshShamso” as well as the light it emits. Since the sun does not remain static at a point but moves (and for the people of the earth) it is always traveling so this word is used for those humans and animals that are migratory and never remain at one point. The wild and untamable animals are called “Shamus”




(1) Lisan-ol-Arab, Mafuradat Raghib, Kitabol Eiyin.


IntroductionHazrat Abraham’s sound argument against the polytheists.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lotus
Mitra
Nazanin
Titr
Tahoma